IURIDICO – oferta m.in kursów przygotowanych do TOLES oraz modułowego kursu prawniczego języka angielskiego

Szanowni Państwo,

zachęcamy do zapoznania się z ofertą partnera wydarzenia organizowanego przez OIRP Gdańsk – “Business. Algorithm. Law.” International Conference on Artificial Intelligence and Cybersecurity, która w dniach 16-18 listopada odbędzie się w Gdyni.

IURIDICO to zespół doświadczonych prawników-lingwistów, tłumaczy przysięgłych, tłumaczy prawniczych i finansowych oraz weryfikatorów i redaktorów. Specjalizujemy się w szeroko pojętych tłumaczeniach prawniczych, finansowych, bankowych, ubezpieczeniowych, unijnych i biznesowych. Jesteśmy w stanie sprostać́ najwyższym wymaganiom jakościowym i terminowym. Posiadamy certyfikat zgodności naszego procesu świadczenia usług w zakresie tłumaczeń́ pisemnych z normą jakościową ISO 17100:2015. Wypracowaliśmy wewnętrzny system kontroli jakości, dzięki któremu mamy pewność, że nawet najbardziej wygórowane oczekiwania zostaną spełnione. IURIDICO jako jedno z dwóch biur tłumaczeniowych w Polsce i jedno z kilku w skali globalnej, uzyskało certyfikację zgodności swoich usług z normą ISO 20771:2020 Legal translation – Requirements.

Rozpoczynając współpracę z nami, zyskujesz zaufanego partnera, który posiada duże doświadczenie w tłumaczeniach oraz szkoleniach dla branży prawniczej, finansowej i ubezpieczeniowej. Znamy od kuchni bolączki zarówno prawników praktykujących w ramach butikowych kancelarii, jak i międzynarodowych firm prawniczych, a także w działach prawnych korporacji bankowych, finansowych i ubezpieczeniowych.

Jesteśmy częścią zespołu pracującego nad The World Law Dictionary Project. Jest to to wielojęzyczne przedsięwzięcie juryslingwistyczne międzynarodowego zespołu prawników-lingwistów oraz naukowców specjalizujących się w lingwistyce prawniczej. Zespół IURIDICO we współpracy z Wydziałem Prawa UAM w Poznaniu jest odpowiedzialny za angielsko-polski rozdział tego słownika terminologii prawniczej.

Swoją wiedzą i doświadczeniem w zakresie języka prawnego i prawniczego dzielimy się w ramach programu szkoleniowego #IURIDICOMasterClass. Nasze kursy i szkolenia kierowane są do prawników, lingwistów i innych osób mających zawodowo do czynienia z prawniczym językiem angielskim. Na polskim rynku firmy TransLegal, której materiały edukacyjne do nauki Legal English są jednymi z najbardziej cenionych na świecie oraz British Legal Centre, która oferuje językowe kursy tematyczne oraz warsztaty doskonalące kompetencje w zakresie tworzenia dokumentów i prowadzenia korespondencji w języku angielskim.

Oferta naszych kursów obejmuje m.in. kurs przygotowawczy do egzaminu TOLES, modułowy kurs prawniczego języka angielskiego „English for Law”, wprowadzenie do tłumaczeń unijnych, warsztaty „Legal writing, legal and contract drafting”.

Więcej szczegółów na stronie: https://tlumaczenia-prawnicze.eu/szkolenia/ i https://englishforlaw.eu/

A także tu:

Serdecznie zapraszamy do korzystania z usług naszego partnera!